主页

导言

本站为寓教于乐的传播中国民主精神的游戏网站,希望广大网友们能在玩游戏的同时,意识到中国民主化的紧迫性和艰巨性,并为此贡献自己的一份力量。

中国的民主化为什么是紧迫的?随着中国深陷世界的经济格局,中国已经与世界密不可分。即使习近平再想开倒车,中国已不可能再恢复到1980年之前与世界隔绝的状态了。但中国要与世界各国共舞,没有一个有选举制的民主制度,是得不到世界认同的。你可以用金钱买通其他国家的政府来替你站台,也可以用经济合作来加深与其他国家的交流,但实际上,你永远无法获得你的合作方的尊重!试问,一个视国内人民为草芥的国家,如何能让别人放心一起合作?实际上,他们与中国的合作,一直以来就只有交身,而非交心。而中共崇尚的“战狼外交”,只会加剧这种裂痕。而只有民主化了,在你把国内人民当回事之后,别人才会把你当回事!

过去几十年,中国可以通过低人权优势(压低人力成本),在国内外贸易中大打价格战,并获得巨额外贸顺差,以及巨额外汇收入(从这个方面来讲,其实也说明中国其实对自己的货币也没有信心,所以才会想尽办法去赚外汇)。但随着中国自己的经济壮大了,再抱大腿求发展已经不再现实。只有扩大自己的内部需求,让中国人像美国人一样敢于消费,才是此后经济持续健康发展的唯一出路!如果还像过去一样,向内卷的道路求发展,只能继续压低中国民众的人力成本,把中国民众的收入和地位更加压到无限低下,牺牲更多的民众利益,方能维持下去。但这种不健康的、畸形的经济发展模式,迟早有崩塌的一天,其预兆就是民众消费力的下降。

中共非常幸运,有十几亿吃苦耐劳的民众在给它添砖加瓦,让它就算在国际上到处碰壁,都能在经济产出上找回面子。但其成本就是越来越多的中国人加入了贫困人口的队伍,失业率越来越高、失望的情绪也越来越重、结婚率和人口都呈断崖式下跌。如今中国的年均出生率已经远低于维持人口数量的正常标准了。再这样下去,100年后,中华民族必将不复存在!

要挽回这种局面,唯一的办法就是尽快实现中国的民主化。政治上松绑,民众才能得解放。不要害怕中国人会天天上街抗议,实际上要是一个国家的人民能够天天上街抗议,正说明那个国家的人民生机勃勃、年轻气盛、对未来相当乐观、对自己的国家有担当。而相反,一个民众不敢、不愿上街抗议的国家,才是梁启超笔下的死气沉沉的“老大帝国”!中共和习近平口口声声要实现“中华民族伟大复兴”,长此以往,只有可能实现“中华民族伟大覆灭”!

很可惜,正如我们所见的,中共上下,包括习近平在内,对中国的这种显见的沉沦毫不在意。他们为了稳固自己的政权,依然采取极端的维稳措施,镇压异见者,禁止人们发表哪怕一丝一毫负面的看法。网络上的意见提都不能提,更不要说走上街头呼唤自由了。中国虽然外表看起来光鲜(往往也只是一二线大城市光鲜),但实际上却是一潭死水。中国如同一个只有2-3亿人的国家,其余10多亿则是毫无生机的牛马,除了埋头干活,和同类人争夺眼前的残羹剩饭,没有任何属于人的思想和追求。

当笔者为了建站,在网上不停搜索,搜索那些为国为民的政治犯和政治运动时,发现实际上在中国,并不缺敢于抗争、敢于牺牲的民众,也不缺引导人们的理论,缺的只是当权者的良知。但凡中国的当权者拥有中国古代那些普及化的文化,如“仁义礼智信”、”温良恭俭让“、“君轻民重”、“行善积德”、“天下为公”等思想,甚或基督教的“讲大爱、行公义、好怜悯”的思想,都会把枪口抬高一寸,不至于对百姓那么残忍,以至于动辄开启特种部队对他们进行抓捕和屠杀!很可惜,崇尚共产主义理念的中国当权者,根本就已丢失了古今中外的优良品德,他们崇拜的,只是血腥手段!

一个国家的制度要转型,除了外敌入侵、武装起义之外,现代文明社会往往更推崇、更容易接受的则是和平演变,如前苏联戈尔巴乔夫那样宣布总统制改革,或台湾的蒋经国一样宣布开放党禁,又或如西班牙的佛朗哥一样,临终前举行全民公投,决定国家的政治制度(君主立宪制)。戈尔巴乔夫、蒋经国、佛朗哥,都是有良知的统治者,所以他们能带领国家实现和平过渡。

现在的中国要改变,恐怕唯一的希望也就是像前苏联、台湾和西班牙一样,出现有良知的领导人了。外敌入侵,现在已基本不可能;而武装起义,正是目前中共严防死守的目标,在当前独裁者的维稳技术越来越先进的情况下,星星之火马上就可以扑灭,如何能够形成燎原之势?

因此笔者希望,中共的领导人,你要是对中国,对中华民族还保持着几分热爱,那么请马上放弃独裁、开放党禁吧!

方法很简单:放下所谓的自尊,和台湾接触,向台湾归降!

台湾,即中华民国,自蒋经国开放党禁以来,就已经发展成了全世界的民主典范,许多方面甚至连欧美都没有做到。放在四十年前,全世界有谁能想到这个位于东亚的区区弹丸小岛国,竟有如此强大的生命力呢?可笑现在的中共政府,开口闭口仍然不忘提“武统”,希望借此逼迫台湾纳入其统治的版图!这种坐井观天的、令人啼笑皆非的论调,实在不知从何说起?

且不说你的武统,是否能打赢台湾(加上日本和美国的援助)还是个未知数,也许台湾还没开打,中国人民解放军的攻台部队就已经先行倒戈了呢?退一万步讲,就算你能打赢台湾,为了所谓的“统一”、所谓的面子而让中国人死伤无数,难道这就是你所津津乐道的“民族伟大复兴”吗?

所以,你如果真想和台湾统一,那么只有一条路可走,那就是向台湾归降!归降,不是投降,归降之后,你的生命、财产、以及尊严和地位,都不会任由对方践踏,更不会任由其他人拿捏。台湾有成熟的行政、立法和司法体系,不会放任任何违反法律的事情发生。至于中共高层,如果害怕被中国人民报复和清算,也可以在归降时向台湾政府申请附加一些诸如“豁免权、平稳过渡”之类的条件。相信凭借台湾(中华民国)政府在中国的知名度和威望,一定可以压制住广大早已满腔怒火的中国人的报复行为,其如打砸抢烧、起义、造反、军阀割据等等动乱事件更加不可能发生。而各地早已酝酿的分裂势力,也将会因为台湾政府的介入而逐渐平息,最终和平获得解决,而不至于失控。

归降,并不可耻。中国历史上,就有许多归降的例子。例如当唐朝因为安史之乱丢失了西域之后,就有一支西域割据者从吐蕃独立出来,并向唐朝、以及后来的宋朝归降,史称“归义军”;当赵匡胤统一中国的时候,位于江浙一带的吴越国并不抵抗,直接奉土归宋,避免了战争,保护了百姓,创造了此后两宋两百多年的繁荣;而在清朝中期,远在东南亚的加里曼丹岛上,也有一支中国人的商业公司,屡次击败荷兰殖民者,建立了兰芳共和国(兰芳公司),通过公选总统制,维持了107年。然而当他们要奉土归清的时候,满清政府却不肯接受,最终只得亡于力量不断加大的荷属东印度公司之手。

因此,笔者在这里强烈呼吁中共政府,请你们学习戈尔巴乔夫、学习蒋经国、学习佛朗哥、学习中国古代先贤吧,向台湾归降,实现中华民族真正的复兴,那才是真正的功德无量!

——自由男爵

2026年于纽约

Guideline

This website is a gaming platform designed to blend education with entertainment, aiming to disseminate the spirit of Chinese democracy. We hope that as visitors play these games, they will come to recognize both the urgency and the formidable challenges involved in China’s democratization process, and be inspired to contribute their own efforts toward this cause.

Why is China’s democratization so urgent? As China becomes deeply embedded within the global economic landscape, it has become inextricably linked with the rest of the world. It is only through democratization—only when you begin to treat your own people with dignity and respect—that the rest of the world will finally treat you with dignity and respect in return!

Over the past few decades, China has capitalized on a “low-human-rights advantage”—specifically, the ability to suppress labor costs—to wage aggressive price wars in both domestic and international trade. The CCP and Xi Jinping constantly pay lip service to achieving the “Great Rejuvenation of the Chinese Nation”; yet, if they persist on this path, the only outcome they are likely to achieve is the “Great Demise of the Chinese Nation”!

While I was researching material for this website—scouring the internet for information on political prisoners and social movements dedicated to the service of nation and people—I came to a realization: China does not, in fact, lack citizens with the courage to resist or the willingness to make sacrifices; nor does it lack the theoretical frameworks to guide them. What it truly lacks is the conscience of those in power. Had China’s current rulers possessed even a shred of the cultural values ​​that were once commonplace in ancient China—such as Ren, Yi, Li, Zhi, Xin (benevolence, righteousness, propriety, wisdom, and integrity), Wen, Liang, Gong, Jian, Rang (gentleness, kindness, respectfulness, frugality, and humility),etc. They would surely have “raised their gun barrels an inch higher.” Regrettably, however, China’s current rulers—who idolize Communist ideology—have completely cast aside the virtues and moral standards cherished throughout history, both in China and the West. The only thing they truly worship is brute force and bloodshed!

When a nation’s political system undergoes a transition, modern civilized societies—aside from the rare instances of foreign invasion or armed insurrection—tend to favor and more readily accept the path of “peaceful evolution.” Examples include Mikhail Gorbachev of the former Soviet Union announcing reforms to establish a presidential system; Chiang Ching-kuo of Taiwan lifting the ban on political parties; or Francisco Franco of Spain, who, on his deathbed, held a national referendum to determine the country’s future political structure (resulting in a constitutional monarchy). Gorbachev, Chiang Ching-kuo, and Franco were all rulers possessed of a conscience; consequently, they were able to guide their respective nations through a peaceful transition.

If China is to undergo change today, it seems the only remaining hope—much like in the cases of the former Soviet Union, Taiwan, and Spain—lies in the emergence of a conscientious leader. Foreign invasion is, for all intents and purposes, an impossibility in the modern era; as for armed insurrection, it is precisely the threat against which the Chinese Communist Party (CCP) currently maintains its most vigilant and impenetrable defenses. Given the ever-advancing sophistication of the current dictator’s “stability maintenance” technologies, any nascent spark of rebellion would be instantly extinguished; how, then, could it ever hope to ignite into a prairie fire?

Therefore, I, the author, make this plea to the leaders of the CCP: if you still harbor even a shred of love for China and for the Chinese nation, then I implore you—abandon your dictatorship and lift the ban on political parties immediately!

The method is simple: cast aside your so-called pride, reach out to Taiwan, and submit to its authority!

Taiwan—officially known as the Republic of China—has, since Chiang Ching-kuo lifted the ban on political parties, evolved into a global exemplar of democracy—achieving milestones in many respects that even the nations of Europe and the West have yet to attain.

Therefore, if you genuinely desire unification with Taiwan, there remains but one viable path: submission to Taiwan. As for the CCP leadership, should you fear retribution or reckoning at the hands of the Chinese people, you could—at the time of submission—petition the Taiwan government to attach specific conditions, such as “immunity” or a “smooth transition.” I am confident that, given the renown and prestige of the Taiwan (Republic of China) government within China, it would be fully capable of curbing any acts of vengeance by the broad masses of Chinese people—whose hearts are already seething with rage. Consequently, chaotic upheavals—such as looting, arson, riots, uprisings, rebellions, or the fragmentation of power among warlords—would be rendered virtually impossible. Furthermore, the separatist forces that have long been brewing in various regions would, thanks to the intervention of the Taiwan government, gradually subside and ultimately be resolved peacefully, rather than spiraling out of control.

To submit is not a shameful act. Indeed, throughout the annals of Chinese history, there are numerous precedents of such submission.

Therefore, I—the author—hereby issue a fervent appeal to the Chinese Communist Party government: I implore you to emulate Gorbachev, Chiang Ching-kuo, Franco, and the sages of ancient China; surrender to Taiwan, and thereby realize the true rejuvenation of the Chinese nation. That—and that alone—would constitute a deed of truly immeasurable merit!

— Liberty Panda

New York, 2026